Translation India offers ISO certified quality translation services with fastest turnaround time to Telecommunication companies worldwide.
Telecommunication industry is undergoing continuous technological advancements that push the need for global reach and expand to foreign markets.
While planning to roll out any assistive technology or telecom support service, it is essential to make sure all your instruction manuals and technical documentation are well translated and marketing material is also localized well considering cultural nuances of the target audience.
Translation India has 15 years of experience in translation of complex telecom projects with high volumes.:
Catalogs & Marketing brochures translations
CAD or CAM files translations
Corporate websites and online content translations
Electronic database files translations
ISO 9000 / QS 9000 manuals translations
Instant telephone interpreting
Online Help files translations
Phone manuals translations
Training manuals translations
Technical bulletins translations
White papers & publications translations
We can quickly adapt to terminology of your manuals, technical documentation and figures and translate them into other languages meeting your publication deadlines.
You can be rest assured of quality of your telecom translation to be error-free with proper formatting, and ready for publication. All your documents and websites will be translated with precision preserving correct technical meanings of concepts.
Our translations will value add to your business and will contribute to your efforts of attracting new customers. We ensure that your website is translated and localised well. We also provide voiceover services in all languages for your telephone services, IVRs, messages and voicemails.
We ensure that all translations are taken care by native-speakers with relevant, in-depth technical experience in telecom sector. Each translation project will be monitored by a dedicated project manager for adherence to quality and timelines.
We can handle very large modules with ease as translation load in the telecom sector can be very huge at times as lot of content is created on daily basis.