SM Lingua
Full Time Translator & Consultant- Bengali, Hindi & English
Background
Native Bengali, a Science Graduate (B. Sc), Post Graduate in Management, a Management Accountant, have served more than a decade in various industries in different senior roles including IT Consulting, Marketing, Education, Business Communication etc. Passion in Language and Translation.
Delivered many different projects across varied domain like Clinical Trial, Medical (Other), Legal, IT, E-Learning, Mobile Technology, Engineering, Market Research, Business Documentation, Health, Banking, Finance, Insurance, Video Translation, Sub-Titling, Book Translation, Journal, News Paper Article, etc.
Sound knowledge in latest Translation tools like Trados, Workspace, RTF, Wordfast etc. Fully Conversant with all online tools and MS Office. Well connected with high speed Broadband Network.
AREA OF SPECIALISATION
- Clinical Trial- “Translation and Back Translation” Clinical Trial (Drugs or Devices), Clinical Trial Reports, Informed Consent Forms, Patient Information Sheet, Study start documents, Adverse events related documents, Study results, IND reports, Study reports, Case Report Forms (CRFs), Government sponsored studies, Patents on medical devices, Operating manuals for medical equipment, Documents for Insurance Claims (patient records, prescriptions and lab reports), Product labels, Public health notices, Patient education materials, Patient and visitor information, Flyers, Brochures, Pamphlets, Patient Diary, Protocol Writing Report, etc.
- Legal- Contracts, Certificates, Affidavit, Draft, Hearing, Agreement etc.
- Engineering- Training & User Manual, Construction Equipment’s feature and functionalities, Workspace environment, Handouts etc.
- Market Research- Questionnaires, Reports, Proposal, Invitation, Show-Card etc.
- Marketing- Hundreds and thousands of Leaflets, Product Launching Information, Advertisements etc.
- Corporate- Business Articles, Journals, Letters, Business Communication etc.
- Insurance- Life and Health Insurance Product Brochure and entire handbook etc.
- Banking & Financial - Retail and Asset Management Product and Mutual Fund Information and Handouts, Loans and Mortgage related Product Information, Internal Audit Documents etc.
- Newspaper and Magazine- Magazines, Newspaper Article translation, Notice etc.
- Video translation and subtitling- Interview, Movie, Documentary etc.
- Health Care- Articles, User manual, Product Information, Awareness, Survey etc.
- General Science, Sociology, History, Geography, Information Technology etc
- Electronics-IVR system related user Guide Book
- IT- User Manuals, Google, Microsoft, User guides, Questionnaire etc.
- Mobile Content- TRT Tool mobile content, User Manual for Global Mobile manufacturers
- Education- E-Learning Material, E-Book etc
FONT USE
Unicode : Vrinda, Shyam Rupali, Bangla and Other Unicode Fonts
Non Unicode : All Vijay Fonts (Sutony MG, Karnafuli, Agni etc)
OUTPUT PER DAY
Translation:- Around 2000 words Per Day.
Proof Reading:- Around 4000 words Per Day.
RATE- FOR DOMESTIC CLIENTS (INDIA)
| Source Language |
Target Language |
Translation/Editing |
Rate Per word (Rs) |
| English |
Bengali |
Translation |
1.00 |
| Bengali |
English |
Translation |
1.00 |
| English |
Bengali |
Editing/Proofreading |
0.50 |
| Bengali |
English |
Editing/Proofreading |
0.50 |
RATE- INTERNATIONAL CLIENT
| Source Language |
Target Language |
Translation/Editing |
Rate Per word USD |
Rate Per word GBP |
| English |
Bengali |
Translation |
0.04 |
0.03 |
| Bengali |
English |
Translation |
0.04 |
0.03 |
| English |
Bengali |
Editing/Proofreading |
0.02 |
0.015 |
| Bengali |
English |
Editing/Proofreading |
0.02 |
0.015 |
Rates mentioned above are negotiable depending on Volume, Urgency and Criticality of the assignments.
|