Reyes Boluda Utrillas
EDUCATION BACKGROUND
February 2007
Advanced seminar on Audiodescription Universidad Autónoma Barcelona.
June 2006
Congress accessibility in the media, Cesya, Madrid.
June 2005
Media for all Conference
University of Barcelona
February-March 2005
Intralingual subtitling module
English/English
Master in media translation by Barcelona University.
October-December 2004
Interlingual subtitling module English/Spanish Master in media translation by Barcelona University
February-March 2003
Creating DVD master files/audio description files intensive course by City University London.
July 2002
Translation for Media Course
Script translation for dubbing Subtitling procedures byCity University London.
June 1998
Proficiency in translation
English/Spanish, Spanish/English by Cambridge University.
1992-1995
Diploma in translation
by The Shakespeare Foundation of Spain
June 1995
Translation workshop
by The Shakespeare Foundation
WORK EXPERIENCE
September 06 until now
Contexto audiovisual, Barcelona
Mayo 2006 until now
Freelance subtitler/translator Colby, S.R.L. Italy. June 2005 until now
Freelance subtitler and translator
Estudios Abaira., Madrid
June 2005 until now
Freelance subtitler
Imaginables-Inc, Barcelona
January 2005
Member of ESIST The European Association for Studies in ScreenTranslation.
January 2004
Member of the Valencian Association For translators and linguist adaptors.
May-October 2003
Freelance translators supervisor RWS Group London. Patent Division
December 2002-February 2003
Freelance translator/subtitler Technicolor Creative Services, London.
1998 until now
Freelance translator/subtitler Subtitula´m, Valencia Spain. 1997-1998
Freelance translator/subtitler Scena subtitulación, Valencia Spain. 1997
Script translator Audio Integral, Valencia Spain.
|