Radha Sreedhar
EDUCATIONAL QUALIFICATION
Bachelor Of Commerce and Economics, Bharathidasan University, Trichy, India.
ADDITIONAL QUALIFICATION
Passed Level 1, Japanese Language Proficiency Test –
OTHER LANGUAGES
English- Read, Write and Speak
Tamil – Read, Write and Speak
Malayalam- Secondary mother tongue
Japanese – Read, Write, Speak very fluently
WORK EXPERIENCE
Service areas
Translation, Closed Captioning, Copywriting, Editing, Interpreting, Interpreting – Conference, Interpreting – Phone, Project Management, Proofreading, Research, Subtitling, Japanese Language Training ( N5 – N1), Terminology Research, Transcription, Typesetting
CURRENT RATES
Japanese – English translation Rs. 2.15 per word
English to Japanese translation Rs. 3.00 per word.
Training Rs. 500 per hour ( materials provided.)
(The above rates are for technical translations. For other translations, the rates will be open for discussion depending on the document, extent of research etc)
SOFTWARE PERIPHERALS
HP Pavilion laptop, with Windows Vistas Home edition, Microsoft Office 2007.
Microsoft Word 2007, Microsoft Excel, Power Point, Outlook, Adobe Acrobat Reader.
Japanese OS, BSNL Broadband Internet connectivity and, Reliance Net connect USB
HARDWARE
Hewlett Packard PSC, Printer, Scanner, Fax, Copier.
Interpretation Experience.
Environmental studies, Lectures, Telephonic interpretation, Freelance Medical Interpretation in hospitals in Japan, Product description, Jewelry exhibition and sale, Historical and traditional significance of gem stone making, jewelry designing.
EXTRA CURRICILAR ACTIVITIES
Active volunteer for Ashita no Kai, an Indo Japanese Welfare foundation, based in Japan for the improvement of villages in Pune, India. Have conducted culture classes and events in Japanese to raise fund for upliftment of women and children in villages.
Freelance writer for English magazines and newspapers.
|