Obam
PARCOURS ACADEMIQUE
2004-2005 : Admission en thèse de Lettres à l´Université Paris 3 la Sorbonne Nouvelle
2002-2004 : Diplôme Supérieur de Portugais Langue Etrangère, Université de Lisbonne
1992-1994 : Diplôme de Traducteur-Interprète, major de la promotion, Ecole Supérieure de Traducteurs, ESTI, Université de Buea
1992 : Diplôme de Langue anglaise et de Traduction, Université de Cardiff, RU
1989-1992 : Licence ès Lettres bilingues, Anglais, Français, Université de Yaoundé, Cameroun
1989 : Baccalauréat A mention
PARCOURS PROFESSIONNEL
1995-2006 : Traducteur principal Secrétariat Général Présidence de la République du Cameroun
Traduction, rédaction de l´anglais vers le français
Planification et gestion de projets de traduction
Révision des traductions faites par une équipe de 15 traducteurs
Mise au point et amélioration des banques de données terminologiques
Améliorations des outils d´aide à la traduction
Etablissement de glossaires multilingues
Exploitation de banques de données en ligne (Eurodicautom…)
Respect des délais et des standards terminologiques
Répartition des travaux selon la disponibilité et les combinaisons linguistiques des traducteurs
2000-2002 : Traducteur technique Homedepot Orlando, Floride (EUA)
. Traduction, rédaction et révision au sein du département Administration et logistique
. Traduction de modes d´emploi, d´étiquettes et de fiches de garantie
. Harmonisation terminologique en collaboration avec le département technique
. Traduction et rédaction de comptes rendus de réunions, de bilans annuels, des rapports de CA
2002-2003 : Traducteur technique Rotring Portugal
. Traduction administrative
. Traduction de modes d´emploi et de manuels d´utilisation
. Collaboration au travail du département de communication
2003-2005 : Traducteur technique Shell Portugal
. Traduction administrative et logistique
. Traduction et rédaction de la documentation commerciale (dépliants, prospectus…)
. Révision des traductions de l´équipe marketing
. Organisation de séances d´harmonisation terminologique
. Organisation de séances de perfectionnement linguistique (français, anglais)
LANGUES PRATIQUEES
Français, Anglais, Portugais, (pratique courante)
Allemand, Espagnol (notions) |