|
|
|
Nithya Jothi
|
Career Goal:
• Seeking Japanese-English-Japanese translation assignments that match my skills & help me obtain a distinctive place in a reputed organization.
• To teach japanese with regard to basic hiragana, katakana and kanji characters, grammar and conversation pertaining to levels N5 and N4 of Japanese Language Proficiency Test.
Academic Details:
• First class (88%) in Bachelor of Commerce from Lady Doak college, Madurai
• First class in Diploma in Apparel & Fashion design technology from School of Design (affiliated to Alagappa University).
• Completed Certificate course in Japanese Language from American College, Madurai.
• First class in Diploma course in Japanese Language from American College, Madurai.
• Successfully completed Level 2 (Vocab: A grade; Grammar: B grade) in Japanese Language Proficiency test conducted by The Japanese Foundation.
Academic achievements:
• Awarded “Lady Doak Prize” as a recognition of college topper 2003.
• Awarded as the “The Best Outgoing student” for the year 2003.
• Highest scorer among the South Indian candidates in the Level 3 (JLPT 2007).
Training programs:
• Attended lecture by Japanese Scholars Mr.Kuwajima and Mrs.Kazuko Kuwajima on the topic “The Political, Economic & Social Scenario of Past and Present Japan”.
• Attended lecture by Japanese professor Ms. Ryae Hatakayama at the Bengaluru University focusing on “The Cultural contrast between India and Japan”.
• Participated in the “Japan Habba”, an Indo-Japanese cultural exchange program conducted by the Bengaluru, University.
Work experience:
1. Worked with Santhiya Industries, Sivakasi, involving Japanese document translation of documents related to printing machinery, assembly and troubleshooting machines.
2. Translated patents documents of chemicals and marketing based documents from Japanese to english for an organization through el dorado academy, mumbai.
3. Translated patent document of chemicals from Japanese to English for Translation service company, Delhi.
4. Translated and proofread patent documents of chemicals from Japanese to english for a translation agency, Orissa.
5. Translated and proofread Automobile related documents, websites, medical registration certificates, invoices etc from Japanese to English for Sakthi Enterprises.
6. Translated Accounting documents from Japanese to English for Scope knowledge Limted.
7. Onsite interpretation to Japanese natives on the community services and vocational training in TVS Srichakra tyres, Chandru rubber industry, Bhargavee rubber industry, Madurai.
8. Translated legal documents with regard to house renting and leasing from Japanese to English for Coral Knowledge Services Limited.
Areas of Excellence:
• Extensive knowledge in Vocabulary in English & Japanese languages.
• Sound ability to translate technical documents retaining the accuracy of content.
• Adequate computer knowledge.
• Remarkable communication skills and ability to work in a team environment.
• Prompt delivery of the translated scripts.
|
|
|
|