|
|
 |
|
| MARIA GOMEZ AMICH |
PROFILE: Translator and Interpreter graduated at the Universidad de Granada(Spain). I consider myself a self-motivated person well organized and
responsible. I am used to work in multicultural teams and I am able toget used to different situations in a really fast way. I am a quick learnerand I am always willing to learn new things.
EDUCATION 2005- 2006 Four-year undergraduate course in Translation and Interpreting
(Spanish, English, Italian and Dutch) at the Universidad de Granada.
2005-2006 Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori Gregorio VII. Six-month
University studies in Rome, Italy. Specialized in Legal and Economic
translation Italian<Spanish>Italian.
2003-2004 Lessius Hogeschool. One year of University studies in Antwerp,
Belgium. Subtitling and translation movies English<Spanish.
LANGUAGES SPANISH: Mother language
ENGLISH: High spoken and writing skills: I can understand
speeches with almost no difficulty write clearly and speak
fluently.
• First Certificate by the Cambridge University (UK)
• 3 months studying English in UK
• 1 month traveling around the USA
• Certificate in English issued by Angloland, Scarborough.
ITALIAN: High spoken and writing skills. I can understand
speeches with almost no difficulty write clear and speak fluently.
• 6 months studying at Instituto Gregorio VII in Rome, (Italy)
DUTCH: medium spoken and writing skills. I can understand the
main points of clear speeches, write clearly about simple issues and
speak fluently about general subjects.
• One year studying in Antwerp, (Belgium)
• Nederlands voor anderstalingen Richtgraad”
• Go Dutch Certificate.
PORTUGUESE: basic spoken and writing skills. I can understand uncomplicated speeches, write simple connected texts and speak
connected phrases in a simple way.
FURTHER TRAINING 2005-2006 TRAINING Teaching Spanish as a Foreign Language. Organized by the Instituto
Cervantes and the Universidad de Granada. Metodológia de la
enseñanza del español como lengua extranjera.
2005-2006
Course in Protocol and Negotiation Techniques. Curso de
Planificación y Organización de Eventos en Instituciones y
Empresas. Organized by the International Protocol Institute.
2005-2006
Course in scientific translation Spanish<Italian. Organized by the
Università di Trieste (Italy) and the Universidad de Granada.
2004-2005
Course in general translation Dutch<Spanish. Organized by Lessius
Hogeschool (Belgium) and the Universidad de Granada.
2003-2004
Certificaat Nederlands als Vreemde Taal, (CNaVT). Official
Certificate in Dutch specialized in tourist and informative language.
PC SKILLS European Computer Driving License (ECDL); Official Certificate on Computer Science. (Windows, Office, Explorer, SDL Trados, Catscradle, Déjà Vu, TextPad, Fabsubtitler.) (Exams taken in English)
WORK EXPERIENCE 2004-2005
PUBLIC RELATIONS OFFICER for a multicultural bar and restaurant in
Granada (Spain)
2005-2006
ENGLISH TEACHER: teaching spoken, reading, writing and grammar
skills at different levels.
2005-2006
SPANISH TEACHER: teaching spoken and writing skills to
Italian natives
2003-2004
SPANISH TEACHER: teaching spoken, reading, writing and grammar
skills to Belgian and North American natives. |
|
|
|
|