Translation services provider company ad
French language translation services
  German language translation services   Spanish language translation services  
  German   Spanish  
 
   
 
  banner  
 
6
A - B - C- D - E- F- G- H- I- J - K- L - M - N - O - P- Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
Lebona Thapelo Frans

QUALIFICATIONS
SCHOOL EDUCATION:
SCHOOL: 1998-2002 Dr. M.L. Maile Secondary School
HIGHEST STANDARD PASSED:Grade 12
SUBJECTS PASSED: Sesotho First Language HG, C
English Second Language HG, D
Afrikaans Second Language HG, E
Geography SG, E
Physiology SG, D
History SG, C

AWARDS: 2002 Merit award in English
Merit award in Physiology
Merit award in Geography

EXPERIENCE
DUTIES:
1. Translating nonHansard documents
2. Translating Hansard documents - (from English – Sesotho and vice versa)
3. Translating letters, brochures including pamphlets distributed during the State of the Nation Address (SONA) by the President of the Republic of South Africa and Taking Parliament to the People - Editing translated documents
4. Proofreading documents - Terminology development
5. Doing Hansard reporting / takes - Help produce the Hansard
6. Hansard Centenary Celebrations - Preparation for the exhibition stand
7. Onsite event management- Providing information to attendees

DUTIES:
1. Creating, editing and updating databases
2. Creating, editing and updating media lists - Media monitoring
3. Compiling media analysis / coverage - Sourcing out back copies
4. Distribution of media releases - Follow up on media releases.
5. Distribution of invites - Follow up of invites
6. Co-ordination and planning of events - such as media workshops, business breakfasts, summits, awareness campaigns - Liaising with suppliers
7.Assisting with onsite event management - Managing registration desk
8. RSVP management - Sending out e-mail & SMS reminder
9.Compiling registration lists - Managing the processing of name tags
10. Venue finding and bookings. - Assisting with placing newspaper ads
11. Sourcing out quotations - Assisting with surveys interviews
12. Preparing media and conference packs - Arranging guest lists
13. Coordination of competitions - Liaising with winners

TESTIMONIALS
Dr. H.L. Esterhuizen – Director: Communications Sciences: CUT
Mr. Pat Nyathi – CEO: Global Interface
Mrs. M. Thabethe – Office Manager Global Interface

ATTACHED CERTIFICATES
B. Tech Degree Language Practice
National Diploma Language Practice
Senior Certificate

OTHER ACTIVITIES / OWNERSHIP
COMPANY: MolTha Trading
POSITION: Managing Member / Co-Owner
DURATION: 25 November 2009 – to date

 
    Document Translation
    Clinical Research Translation
    Language Interpretation
    Web Site Translation &   Localization
    Software Localization
    Editing & proofreading
    Voice Over
    Subtitling⁄Captioning
    Content Writing
    Desktop Publishing
    Dubbing
    Conference Interpreting
  Simultaneous Interpretation
    Conference Equipment
    Total Solutions
    Indian Languages
    Asian Languages
    Middle East & Eastern
    European Languages
    African & Other Languages
    Business
    Legal
    Medical
 
     
 
  Translation Agency | Translation Services | Document Translation | Countries | FAQ |Corporate Language Training| Links | Press Releases | World Country Guide  
 
  Pricing & Payment | Quality Control | Translators Register | Contact Us | Affiliations | TranslatorsArticles | Blogs | Discussion Forums| Language List|Resume List  
  © 2010-11 translationindia.com - German Translation Services - French Translation Company - Spanish Translation Agency  
 
      Website designed by
Himalayan IT Group