Translation services provider company ad
French language translation services
  German language translation services   Spanish language translation services  
  German   Spanish  
 
   
 
  banner  
 
6
A - B - C- D - E- F- G- H- I- J - K- L - M - N - O - P- Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Joana Brandão Tavares

NATIONALITY: Brazilian
Educational Formation Bachelor’s degree in Journalism at Communication School, Federal University of Bahia (UFBA). Year of conclusion: 2006. 
Professional Experience  08/2010–08/2012
Master Degree in Journalism–Federal University of Santa Catarina, Brazil.
  2008-2011
Free-lance Translator for the Language pairs English<>Portuguese, working for Translation Agencies and other clients in India and Brazil. 
  2007-2008
Emptoris Technologies India (ETI)
Position: Executive Support/Translator English-Portuguese

 

2007/02 and 2007/03 Civil Social Organization - PANGEA (as volunteer)
Project of Youthful Protagonism 
Position:

Data researcher of Yourthful Portal website.
Journal Jet – Youngs and Yourthful Protagonism”
Collaborator, free lancer writer 2006/09 to 2006/12

Project ELSA BRASIL Longitudinal Study of Health of the Adult
Tied to Federal University of Bahia (UFBA).  
Research financed by Health Ministry and Ministry of Science and Technology, with the objective to study the development of cardiovascular illnesses and diabetes in the Brazilian population.
   
Position: Press Agent 2005-2006
   
Brazilian Institute of Environment and Natural Resources renewed of the state of Bahia - IBAMA/BA.
Accomplishment of educational/informative video on Areas of Environment Conservation.
Position: Producer, Script Writer and Director 
Knowledge of computer science. Programs: Microsoft Office. Translation software: TRADOS, SDL International.
Courses English Course in the Cultural Association Brazil/United States (ACBEU) 1998 -2001
  Course of Extension in Environmental Journalism promoted by the Center of Environment Resourses (2005/12 CRA/BA) 2005/10
  Basic Course of audio in the DB Courses of Audio. The course supplies basic knowledge of sound equipment and equipment use of audio; it supplies the basic knowledge of computation for capture and audio edition. 2005/03 - 2005/07
   
 
    Document Translation
    Clinical Research Translation
    Language Interpretation
    Web Site Translation &   Localization
    Software Localization
    Editing & proofreading
    Voice Over
    Subtitling⁄Captioning
    Content Writing
    Desktop Publishing
    Dubbing
    Conference Interpreting
  Simultaneous Interpretation
    Conference Equipment
    Total Solutions
    Indian Languages
    Asian Languages
    Middle East & Eastern
    European Languages
    African & Other Languages
    Business
    Legal
    Medical
 
     
 
  Translation Agency | Translation Services | Document Translation | Countries | FAQ |Corporate Language Training| Links | Press Releases | World Country Guide  
 
  Pricing & Payment | Quality Control | Translators Register | Contact Us | Affiliations | TranslatorsArticles | Blogs | Discussion Forums| Language List|Resume List  
  © 2010-11 translationindia.com - German Translation Services - French Translation Company - Spanish Translation Agency  
 
      Website designed by
Himalayan IT Group