Translation services provider company ad
French language translation services
  German language translation services   Spanish language translation services  
  German   Spanish  
 
   
 
  banner  
 
6
A - B - C- D - E- F- G- H- I- J - K- L - M - N - O - P- Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Fernando Trentini

Education
2005 - Literary & Technical-Scientific Translation (English-Spanish) I.E.S. “Olga Cossettini” (7.68 GPA), Rosario, Argentina
1996 - University Degree in Social Communication (BSc) Universidad Nacional de Rosario (7.25 GPA), Rosario, Argentina
2004 - “Management and Leadership Tools” - Universidad AUSTRAL, Rosario, Argentina
1999 - “Countable - Financial Aspects” - Universidad AUSTRAL, Rosario, Argentina
1998 - “Responsible for Training & Development” - IESSE RR.HH., Rosario, Argentina
1998 - “Quality and Standards in Translation at an International Level” Delta International
1997 – FCE - CAE - University of Cambridge ESOL Examinations, London, UK
1996 - Postgraduate Course on Research Journalism - Sindicato de Prensa de Rosario, Argentina
1995 - Intensive course of English - Regis College, Boston, U.S.A.

Professional Experience

03/03 to date Freelance Translator
Fields: Banking, finance, business, money markets, securities, loans, IT, Newspaper & magazine publications.
Translation of Institutional Brochure for an local IT Company (into English).
Translation of literature on securities, purchase contracts and other products for a leading American Broker.
Translation of a project for launching a new money transfer service of a major US Financial Company.
Translation of internal communication’s brochure of a multinational materials company.
Numerous translation of business and financial articles for a local magazine.

12/98 to date Banco Bisel S.A. – Nuevo Banco Bisel S.A.
I begun as a Commercial Assistant in a small branch, where I sold and gave advise on financial and banking services. I worked at the IT Department testing a new computer system; and at Human Resources as one of the people in charge of teaching the new system. Now I am Operative Head in a new branch.

11/95 - 2/96 I.C.I. Argentina.
I was assistant on the Human Resources department, and my job was the edition of an institutional magazine.

Resources

ADSL 640K Internet access
PC Pentium 4; Hard Disk 80GB, 512 MB; CD RW – DVD; Philips flat screen 17”
Windows XP, MS Office 2003, Trados 6.5 Freelance, Winzip, Adobe Acrobat
Bilingual reference library: bilingual monolingual and specialized dictionaries and glossaries

 
    Document Translation
    Clinical Research Translation
    Language Interpretation
    Web Site Translation &   Localization
    Software Localization
    Editing & proofreading
    Voice Over
    Subtitling⁄Captioning
    Content Writing
    Desktop Publishing
    Dubbing
    Conference Interpreting
  Simultaneous Interpretation
    Conference Equipment
    Total Solutions
    Indian Languages
    Asian Languages
    Middle East & Eastern
    European Languages
    African & Other Languages
    Business
    Legal
    Medical
 
     
 
  Translation Agency | Translation Services | Document Translation | Countries | FAQ |Corporate Language Training| Links | Press Releases | World Country Guide  
 
  Pricing & Payment | Quality Control | Translators Register | Contact Us | Affiliations | TranslatorsArticles | Blogs | Discussion Forums| Language List|Resume List  
  © 2010-11 translationindia.com - German Translation Services - French Translation Company - Spanish Translation Agency  
 
      Website designed by
Himalayan IT Group