Alok Singh
PROFESSIONAL EXPERIENCE
1. Indian Navy, Naval dockyard Mumbai(2009-2010--)--
“Russian-English-Russian” translator/Interpreter, on contract with Indian Navy, at ‘ Naval dockyard’ Mumbai.
2. Reliance Gas Transportation Infrastructure Ltd.(Dec.2006-Dec.2007) –
Administrative Manager (Russian Language Interpreter)
Responsibilities: Responsible for coordination between RGTIL(Reliance) and Russian company Stroytransgaz(STG) building a 300km portion of Reliance EWPL gas pipeline in “Andhra pradesh” India.
Achievements:
1. Managing the facilities for 50+ Russian employees working at pipeline site.
2. Interpreting daily, weekly, monthly meetings between RGTIL and Russian company.
3. Total responsibility of communication between client (RGTIL) and contractor.
3. Embassy of the Republic of Kazakhstan in India (Feb.-2004-July 2006) -
Translator/Interpreter, officer P.R.(Administration)
Responsibilities: Responsible for managing Administrative Department of the Embassy of The
Republic of Kazakhstan in India. Handled the responsibilities of organizing events, functions and press meetings for the Embassy of The Republic of Kazakhstan, as well as, handled Import and Export of the Diplomatic shipments for the Embassy of Kazakhstan in New Delhi. Translation of correspondence between the Embassy and various Indian authorities and ministries.
Achievements:
1. Assisted Embassy accountant with monthly reports and day to day work related to local banks.
2. Looked after transport and travel of Diplomats and other Delegations.
3. Interpreted press meetings and other events for the Embassy publicized in local mass media/television.
4. Managed other Indian employees and workers associated with the Embassy.
5. Looked after general daily requirements at the Embassy premises as well as at the Ambassadors residence.
4. During 1998 – 2004 - Stayed and worked in Russia and CIS countries as a freelancer, Interpreter/Translator, Export-Import & Trade consultant.
Responsibilities: Sourcing business information for companies negotiating various deals with Russian/CIS companies. Took part in establishing a bottling plant in Kazakhstan, translation and interpretation work, and looked after the manufacturing and exports of goods from India.
Achievements:
1 Achieved a good knowledge and practice of technical Russian language translation by translating various industrial and business documents.
2 Acquired knowledge of trade & industries and export import procedures in Russia & CIS by doing liaison works.
Short term freelance assignments/jobs –
United Nations(2010), United Phosphorous Ltd.(2007-08), Indian Oil(2008), SAIL(Steel Authority of India Ltd.), MTS(Shyam Telelink /Sistema)(2008), Holiday Inn Resorts (Goa)(2009), translation assignments via internet for various other organizations and companies.
Other Professional achievements and information:
• Excellent command and proficiency in written and spoken Russian, English and Hindi Languages.
• Widely travelled to all major parts and cities in Russia and CIS countries, good experience in Exports and Sales and Marketing in Russia and CIS, last visited Russia during Feb. – April 2008 as a consultant.
Professional and Personal Qualification: -
• Studied BE (metallurgy) up to 3rd course in VSTU, Russia during 1993-1997.
• Diploma in Russian language from ISTU, Irkutsk, Siberia, Russia in 1993.
• Passed Senior Secondary (12th Std. “science”) school in the year1991 from C.B.S.E board Kendriya Vidyalaya, New Delhi.
Personal Skills & Goals:
• Good Communication and analytical skills, quick learner, positive thinker with specific targets in life.
Personal Information:
|